81
— Hol jártál ilyen sokáig? — korholta Claudia, majd magához húzta, és mindkét arcán hosszasan megcsókolta. — Fratello mio. Meghíztál. Az a sok velencei étel! Nem tesz jót neked.
Az orgyilkosok főhadiszállásán voltak, a Tiberis-szigeten. Február végén jártak. Ezio visszaérkezése Rómába egybeesett Gyula pápa temetésével.
— Van egy jó hírem, azt hiszem — folytatta Claudia. — Giovanni di Lorenzo de’ Medicit fogják megválasztani.
— De hisz ő még csak diakónus!
— Mintha attól még senkit sem választottak volna pápává a bíborosok...
— Nos, valóban jó hír, ha így lesz.
— Bírja szinte a teljes tanács támogatását. Már nevet is választott magának... Leó.
— Vajon emlékezni fog rám?
— Aligha felejtette el azt a napot a firenzei duomóban, amikor megmentetted az apja életét. Meg mellesleg az övét is.
— Ó, igen — gondolt vissza Ezio. — A Pazzik. Milyen régen volt is az.
— Valóban régen volt. De a kis Giovanni azóta felnőtt — harmincnyolc éves, hitted volna? És kemény legény.
— Csak jussanak eszébe a barátai.
— Erős ember. Csak az számít. És azt akarja, hogy mellette álljunk.
— Ha igazságos, úgy is lesz.
— Nekünk ugyanannyira van rá szükségünk, mint neki miránk.
— Ez igaz. — Ezio körbenézett a régi csarnokban. Mennyi emlék! De mintha már semmi köze nem lett volna hozzájuk. — Valamit meg kell beszélnem veled, húgom.
— Mégpedig?
— Az én... utódlásomat.
— Mint mentorét? Feladod? — De a hangjában nem volt nyoma meglepődésnek.
— Elmeséltem neked a maszjafi történetet. Én mindent megtettem, ami tőlem telt.
— A házasság puhánnyá tett.
— Téged nem tett puhánnyá, pedig te kétszer is házasodtál.
— Mellesleg tetszik a feleséged. Még ha velencei is.
— Grazie.
— Mikorra várható?
— Májusra.
Claudia sóhajtott.
— Igaz, ez a munka kimeríti az embert. A Szűzanya látja a lelkemet, én mindössze két rövid éve végzem helyetted, de csak most értettem meg, milyen teher nyomta a válladat oly régóta. De elgondolkodtál azon, hogy ki jöhetne utánad?
— Igen.
— Machiavelli?
Ezio a fejét rázta.
— Ő sosem vállalná. Sokkal inkább gondolkodó, mint vezető. De ehhez a feladathoz — és ezt minden szerénytelenség nélkül mondom — erős elme szükséges. Van a sorainkban valaki, akihez eddig csak diplomáciai küldetései kapcsán fordultunk segítségért, és akinél rá is kérdeztem már a dologra. Úgy gondolom, készen áll.
— És szerinted a többiek — Niccolò, Bartolomeo, Rosa, Paola és a Róka — meg fogják választani?
— Úgy hiszem.
— Kire gondoltál?
— Ludovico Ariostóra.
— Hogyan?
— Kétszer szolgált ferrarai követként a Vatikánban.
— És Gyula pápa majdnem megölette.
— Nem ő tehetett róla. Akkoriban Gyula viszályban állt Alfonso herceggel.
Claudia döbbentnek tűnt.
— Ezio, elment a józan eszed? Nem emlékszel, kicsoda Alfonso felesége?
— De igen. Lucrezia.
— Lucrezia Borgia.
— Mostanában csendesen él.
— Ezt meséld be Alfonsónak! Amúgy pedig Ariosto beteg ember, és Szent Sebestyénre mondom, szabadidejében verselget! Úgy hallom, Roland lovagról ír valami marhaságot.
— Dante is költő volt. Attól, hogy valaki költő, még nem feltétlenül veszíti el a férfiasságát, Claudia. Meg aztán Ludovico még csak harmincnyolc éves, megfelelő kapcsolatai vannak, és ami a legfontosabb, lojális a Krédónkhoz.
Claudia mogorva arcot vágott.
— Ezzel az erővel Castiglionét is felkérhetted volna — motyogta. — Ő meg színészkedik a szabadidejében.
— A döntésem végleges — mondta Ezio határozottan. — De az Orgyilkosok Tanácsára bízzuk a megerősítését.
Claudia sokáig hallgatott, majd elmosolyodott.
— Való igaz, hogy rád fér egy kis pihenés, Ezio. Ahogy talán mindannyiunkra. De mi a terved?
— Még nem tudom. Azt hiszem, szeretném megmutatni Sofiának Firenzét.
Claudia szomorúnak tűnt.
— Az Auditorékból nem sok maradt, akit bemutathatnál neki. Annetta meghalt, tudtad?
— Annetta? Mikor?
— Két évvel ezelőtt. Azt hittem, megírtam neked.
— Nem.
Mindketten elhallgattak. Az öreg házvezetőnőre gondoltak, aki hűséges maradt hozzájuk, és aki harminc évvel azelőtt segített megmenteni őket, miután a templomosok ügynökei elpusztították a családjukat és az otthonukat.
— Akkor is elviszem oda.
— És mit fogtok ott csinálni? Ott maradtok?
— Tényleg nem tudom, húgom. De arra gondoltam, hogy... ha találok egy megfelelő helyet...
— Nos?
— Talán szőlőtermesztésbe kezdenék.
— Azt sem tudod, hogy kell!
— Majd megtanulom.
— Elképzellek a szőlőlugasban... ahogy az indákat vagdosod!
— A kés forgatásához legalább már értek.
— Brunello di Auditore, az lesz a borod neve! — vetette oda gúnyosan Claudia. — És ezen kívül? Mármint két szüret között.
— Úgy gondoltam, hogy... megpróbálhatnék írni.
Claudia kis híján felrobbant.